正在播放:爱情与阴谋的较量 -

内容简介

特么,让我去当人质?开(kāi )玩笑吧,真把我当人(rén )质抓(zhuā )回去,到时候岂(qǐ )不是把一头狮子丢(diū )进一群羊(yáng )里面当(dāng )人(rén )质(zhì )?到时候别说当什(shí )么人质(zhì )了(le ),我自己一个人,估计直接就团灭他们了。这个(gè )卡尔(ěr )也不是什么傻子,怎么(me )可(kě )能做(zuò )这么蠢的(de )事。我干笑了一下(xià ),对(duì )卡尔说:“兄弟(dì ),可这样拖下去,对谁都(dōu )没有什么好处(chù )的(de )。

为您推荐

用户评论

 正在加载
返回顶部