直挺挺(tǐng )的倒了下(xià )去,死了。莫(mò )飞一脚踹开它的尸体,捡起了爆出的几枚铜(tóng )币,心下何(hé )其(qí )无(wú )奈,虎落平阳被(bèi )犬欺,古人(rén )诚不欺我。为求稳妥,他在原地等到血气回满了,才(cái )敢继续(xù )向前(qián )走,一路上,不时有恶犬(quǎn )蹦出来耀武扬(yáng )威。莫飞端正(zhèng )了(le )态度,如临(lín )大敌,以自(zì )己(jǐ )熟练的躲闪(shǎn ),百分(fèn )之九十的避开了攻击(jī ),从(cóng )而将小怪物(wù )变成了一(yī )把把的铜币。