“你知(zhī )道干嘛还要问?是不是对我没有(yǒu )信心啊?”常不易(yì )问道。“主人(rén ),我是对你没有信(xìn )心。因(yīn )为(wéi ),我比(bǐ )你更了(le )解这个(gè )世界。而更(gèng )了解这个世(shì )界,便意味着我比您更能够预(yù )知到前路所要面临的(de )风险。这(zhè )些(xiē )风(fēng )险很大,很严重,我不知道您能(néng )否避开或(huò )者抗住。因而,我对(duì )您并没(méi )有十分(fèn )充足(zú )的信心。当然(rán ),就我自己来讲,