上(shàng )方空空(kōng )荡(dàng )荡,再无一物(wù )。什(shí )么(me )参天(tiān )古树,什(shí )么石像(xiàng ),什(shí )么奔来的野人(rén ),全部消失了半截,这孤岛就像理发之人(rén ),被粗(cū )鲁的理发师咔擦一声(shēng )将上(shàng )面一截儿全部减去了(le )。猫咪们瞪大眼珠子,看着主人(rén )。那一(yī )瞬间,以猫(māo )咪们(men )的智商,想到的(de )就(jiù )是“不如给(gěi )您劈个叉以示尊敬吧”。一刀斩完。岛屿上(shàng )空空荡(dàng )荡,就(jiù )变为(wéi )了一座真正的孤岛。